DOVE

Rafael Alberti

“THE DOVE WAS MISTAKEN”,

The dove was mistaken.
She was mistaken.

Instead of north, she headed south.
She mistook wheat for water.
She was mistaken.

She mistook the sea for the sky;
the night for the morning.
She was mistaken.

That stars were dew,
that warmth was snow.
She was mistaken.

That your skirt was your blouse;
that your heart was her home.
She was mistaken.

(She fell asleep on the shore.
And you, on top of a bough.)

RAFAEL ALBERTI (Spanish author from Andalucía)

– IN THE PICTURE: A drawing and an autograph with signature. All was done by the author himself. – //

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

“SE EQUIVOCÓ LA PALOMA”, RAFAEL ALBERTI

Se equivocó la paloma.
Se equivocaba.

Por ir al norte fue al sur.
Creyó que el trigo era agua.
Se equivocaba.

Creyó que el mar era el cielo;
Que la noche, la mañana.
Se equivocaba.

Que las estrellas, rocío;
Que la calor, la nevada
Se equivocaba.

Que tu falda era tu blusa;
Que tu corazón, su casa.
Se equivocaba.

(Ella se durmió en la orilla.
Tú, en la cumbre de una rama.)

RAFAEL ALBERTI (Spanish author from Andalucía)

– EN LA IMAGEN: Dibujo y dedicatoria con firma, todo obra del propio autor. –