PLATERO IN

Juan Ramón Jiménez

PLATERO is a small donkey, a soft, hairy donkey: so soft to the touch that he might be said to be made of cotton, with no bones. Only the jet mirrors of his eyes are hard like two black crystal scarabs.
I turn him loose, and he goes to the meadow, and, with his nose, he gently caresses the little flowers of rose and blue and gold… I call him softly , “Platero?” and he comes to me at a gay little trot that is like laughter of a vague, idyllic, tinkling sound.
He eats whatever I give him. He likes mandarin oranges, amber-hued muscatel grapes, purple figs tipped with crystalline drops of honey.
He is as loving and tender as a child, but strong and sturdy as a rock. When on Sundays I ride him through the lanes in the outskirts of the town, slow-moving country-men, dressed in their Sunday clean, watch him a while, speculatively:
“He is like steel”, they say.
Steel yes, steel and moon silver at the same time.

JUAN RAMON JIMENEZ (Spanish author from Andalucía. Nobel Prize in Literature in 1956) //

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

“PLATERO Y YO”, JUAN RAMÓN JIMÉNEZ

PLATERO es pequeño, peludo, suave; tan blando por fuera, que se diría todo de algodón, que no lleva huesos. Sólo los espejos de azabache de sus ojos son duros cual dos escarabajos de cristal negro.
Lo dejo suelto, y se va al prado, y acaricia tibiamente con su hocico, rozándolas apenas, las florecillas rosas, celestes y gualdas… Lo llamo dulcemente: ¿Platero? y viene a mí con un trotecillo alegre que parece que se ríe en no sé qué cascabeleo ideal…
Come cuanto le doy. Le gustan las naranjas mandarinas, las uvas moscateles, todas de ámbar; los higos morados, con su cristalina gotita de miel…
Es tierno y mimoso igual que un niño, que una niña…; pero fuerte y seco por dentro como de piedra. Cuando paso sobre él, los domingos, por las últimas callejas del pueblo, los hombres del campo, vestidos de limpio y despaciosos, se quedan mirándolo:
-Tien’ asero…
Tiene acero. Acero y plata de luna, al mismo tiempo.

JUAN RAMÓN JIMÉNEZ (Autor español de Andalucía. Premio Nobel de Literatura en 1956)